
Genesys資深解決方案顧問(wèn)邱克
以下為演講實(shí)錄:
邱克:大家上午好,接下來(lái)我來(lái)和大家一起聊一聊混合型AI為全渠道客戶(hù)體驗賦能的話(huà)題。我們現在正處在一個(gè)萬(wàn)物互聯(lián)的時(shí)代,人們的思考方式和行為習慣正在發(fā)生巨大的變化。其中有一個(gè)變化是我們聯(lián)絡(luò )中心行業(yè)非常關(guān)注的:企業(yè)與客戶(hù)之間溝通的渠道越來(lái)越多樣化,更重要的是,人們對于溝通體驗的要求,也變得越來(lái)越高。我相信現在每一個(gè)企業(yè)都會(huì )努力地去做一件事情,就是想方設法完善自己與客戶(hù)的各種溝通渠道,解答客戶(hù)的問(wèn)題,甚至追求的是問(wèn)超所答這樣的效果。那么作為專(zhuān)業(yè)的聯(lián)絡(luò )中心解決方案提供商Genesys,近年來(lái)一直致力于客戶(hù)體驗管理方面的研究和產(chǎn)品化的創(chuàng )新。
Genesys對客戶(hù)體驗管理未來(lái)的愿景:
點(diǎn)擊鏈接,可注冊下載演講PPT。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),將全媒體聯(lián)絡(luò )中心加上客戶(hù)的喜怒哀樂(lè ),就構成我們了我們的客戶(hù)體驗管理平臺。這個(gè)平臺已經(jīng)具備全媒體渠道間無(wú)縫切換,而且客戶(hù)的溝通信息在渠道之間可以實(shí)現完全的共享,同時(shí)更加智能,能夠隨時(shí)隨地的創(chuàng )造價(jià)值,就像人類(lèi)的大腦一樣。
那么在進(jìn)入今天的主題之前,我想先和大家一起回顧一下,全媒體渠道的概念。各種數據表明,我們絕大多數的企業(yè)早就清楚,如何通過(guò)各種媒體渠道同自己的客戶(hù)進(jìn)行溝通,顯而易見(jiàn),我們的語(yǔ)言渠道的重要性,的確是呈逐漸下降的趨勢,但它仍然是客戶(hù)求助,或者處理復雜問(wèn)題的最后一根稻草。
另外我們很多企業(yè)花費大量的投入,用來(lái)加強自己的自助服務(wù)能力,希望盡量能夠避免人工進(jìn)行服務(wù)。客戶(hù)所有的訴求,通過(guò)自助的方式解決是最完美的。這不僅僅是為了降低人工的成本,更是為了迎合客戶(hù)日益變化的溝通偏好。
把各種形式的電子渠道統一由一個(gè)平臺管理起來(lái),就是全媒體聯(lián)絡(luò )中心了嗎?不全是。什么才是真正的全媒體渠道?除了實(shí)現多媒體渠道的統一管理以外,還要使客戶(hù)能夠在各種渠道之間,能夠隨心所欲地切換、穿插,而且客戶(hù)的溝通信息,在各個(gè)渠道之間能夠實(shí)現完全的共享,由此,客戶(hù)能夠獲得一致的溝通體驗,同時(shí),我們還能做到,將客戶(hù)與企業(yè)的各種溝通歷程。比如說(shuō)購買(mǎi)歷程、新客歷程、賬戶(hù)變更歷程等等,把它完整地管理起來(lái),達成各種企業(yè)的業(yè)務(wù)目標,只有這樣,我們才把它叫做全媒體客戶(hù)資源管理平臺。達到這樣的目標,需要一個(gè)進(jìn)化的過(guò)程,是一個(gè)從多媒體聯(lián)絡(luò )中心向全媒體客戶(hù)體驗管理平臺進(jìn)化的過(guò)程,而人工智能的采用將大大加快這個(gè)進(jìn)化的速度。
人工智能發(fā)展了幾十年,直到近兩年,又重新成為公眾關(guān)注的熱點(diǎn),這主要得益于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)、大數據和云計算技術(shù)不斷的成熟,相關(guān)業(yè)務(wù)模式的不斷完善,以及實(shí)現成本的不斷降低。其實(shí)我們每個(gè)人每天都或多或少地在使用著(zhù)人工智能,給我們帶來(lái)的便利。比如說(shuō)機器翻譯,機器翻譯本身就是一種相對來(lái)說(shuō),發(fā)展得比較成熟的一種人工智能的具體應用。
下面我們來(lái)做個(gè)小實(shí)驗,(IWWIWWIWI——IWantWhatIWantWhenIWantIt)這是一句英文的繞口令,大家可以掏出自己的手機,把這個(gè)繞口令輸入到你的任意一個(gè)翻譯軟件上,看看得到的中文的翻譯結果是什么。大家可能會(huì )發(fā)現,我們的翻譯軟件,翻譯出來(lái)的結果,好像不那么容易理解,有點(diǎn)匪夷所思。這個(gè)是我能找到的,機器翻譯,翻譯得最信達雅的一種結果。“當我想要的時(shí)候,我想要我想要的”仍然是非常坳口。同樣的這個(gè)問(wèn)題,我交給一個(gè)6年級的小學(xué)生,讓他來(lái)給我翻譯,他翻譯的結果,我就比較能夠接受。他翻譯成什么樣子?我想留到演講的最后,再跟大家分享。
實(shí)驗結果表明,即便是發(fā)展相對成熟的機器翻譯,仍然需要大量的人工訓練,才能夠變得越來(lái)越信達雅。而在我們聯(lián)絡(luò )中心這個(gè)行業(yè),我們的典型的業(yè)務(wù)模式,比如說(shuō)客戶(hù)服務(wù)。大家可以想象,一個(gè)客戶(hù)找到企業(yè)進(jìn)行求助的時(shí)候,得到的是這種啼笑皆非的結果的話(huà),無(wú)論是從客戶(hù),還是從企業(yè)角度來(lái)說(shuō),都是完全不可以接受的。所以在當下,人工智能如何在聯(lián)絡(luò )中心的具體應用當中落地的問(wèn)題,是大家廣泛思考的一個(gè)問(wèn)題。
Genesys也給出了自己的答案,就是混合型人工智能。也就是將機器智能和人類(lèi)自身的智慧相互結合,使它們相輔相成,互相取長(cháng)補短,共同為客戶(hù)打造實(shí)實(shí)在在的、愉快的溝通體驗。
目前我們在聯(lián)絡(luò )中心的實(shí)際項目當中,能夠接觸到的人工智能產(chǎn)品主要分為兩類(lèi):一種是通用信AI,比如說(shuō)IBM的Watson,通用型的人工智能產(chǎn)品是用來(lái)解決通用型的問(wèn)題,但是這類(lèi)平臺需要大量的專(zhuān)業(yè)服務(wù)進(jìn)行配置和維護。另外一種常見(jiàn)的就是專(zhuān)屬型的聊天機器人,它是用來(lái)實(shí)現與客戶(hù)溝通的全程自動(dòng)化,通常會(huì )提供知識互補和會(huì )話(huà)引導的功能。
Genesys提出的是混合型人工智能,首先,它是一個(gè)將機器人、機器學(xué)習、自然語(yǔ)言理解、自動(dòng)化執行等一系列AI技術(shù)融合為一體的一個(gè)綜合體。再有,它關(guān)注的是如何深入理解客戶(hù)的意圖,在客戶(hù)溝通的歷程當中,提供全程的服務(wù)。最后也是最重要的,也就是我們人類(lèi)智慧完美結合,為客戶(hù)提供情理之中,意料之外的溝通體驗。我們給它取名叫KATE。
KATE本身并不是某個(gè)產(chǎn)品的名字,也不是特指某一個(gè)具體的解決方案,它是Genesys混合型人工智能技術(shù)的一個(gè)人格化的符號。就像大家提到Watson的時(shí)候,就知道它指的是IBM的人工智能。以后大家聽(tīng)到KATE的時(shí)候,也能夠自然聯(lián)想到這說(shuō)的是Genesys混合型的人工智能。
KATE的定位是為Genesys全線(xiàn)的產(chǎn)品提供統一的AI功能支持。
從業(yè)務(wù)的角度來(lái)說(shuō),KATE主要關(guān)注在三個(gè)方面的實(shí)際應用:第一個(gè)是全渠道的覆蓋,將KATE賦能所有的多媒體渠道,包括數字渠道以及語(yǔ)音渠道;第二個(gè)是全會(huì )話(huà)周期,將KATE與自助功能相結合,為每一個(gè)客戶(hù)提供個(gè)性化的交互體驗。而且這個(gè)體驗是貫穿整個(gè)溝通歷程的;第三個(gè)是全員輔助管理,將KATE與我們的座席工作臺、排班、培訓等相結合,為每個(gè)員工提供個(gè)性化服務(wù)支撐,同時(shí)為企業(yè)管理者提供業(yè)務(wù)規劃與決策的支撐。
從技術(shù)架構的角度來(lái)說(shuō),KATE將處于系統比較核心的位置。它將與其他的子系統集成,催生出各種創(chuàng )新的系統功能。首先向大家推薦的是預測式路由,通過(guò)AI深度學(xué)習的能力,動(dòng)態(tài)地分配處理各媒體渠道中產(chǎn)生的客戶(hù)溝通的請求。它的業(yè)務(wù)價(jià)值,通過(guò)它可以很好地協(xié)調客戶(hù)體驗,座席產(chǎn)能和公司收入,這三個(gè)業(yè)務(wù)目標之間的關(guān)系。
第二個(gè)推薦的是會(huì )話(huà)型機器人,它是可以進(jìn)行智能對話(huà)的機器人,可以提供完整的語(yǔ)音和文本交互能力,能夠精確理解客戶(hù)的意圖。其中包括可以用于場(chǎng)景化訓練學(xué)習的會(huì )話(huà)引擎。KATE還提供AI網(wǎng)觀(guān),用來(lái)集成第三方專(zhuān)屬型聊天機器人。對于通用型的AI,KATE也有能力進(jìn)行深度集成。
如何利用混合型AI技術(shù)優(yōu)化勞動(dòng)力方面,KATE也有具體的功能實(shí)現技法,后續會(huì )陸續推薦給大家。
提到全渠道賦能,具體包含哪些渠道?包括語(yǔ)音IVR、ASR、TDS、外呼、主動(dòng)通知、回呼、UC等。數字渠道包括網(wǎng)頁(yè)聊天、網(wǎng)頁(yè)協(xié)同、交互式郵件與短信,社交媒體、手機APP、視頻、可視化AVR等等。結合KATE以后,催生出的創(chuàng )新應用,包括文本機器人、聲文識別、個(gè)性化AVR、反欺詐、主動(dòng)Wbe聯(lián)絡(luò )、跨渠道服務(wù)聯(lián)系等。
在KATE賦能的全媒體客戶(hù)體驗管理平臺上,當企業(yè)與客戶(hù)在任何一個(gè)渠道接觸以后,可以通過(guò)機器人逐漸明確客戶(hù)意圖,自然地將人工座席加入到對話(huà)中,從而確保客戶(hù)體驗品質(zhì)。在溝通過(guò)程中,座席可以通過(guò)微服務(wù)的流程機器人,提高業(yè)務(wù)辦理的效率。整個(gè)溝通歷程當中,機器人與人工座席共享客戶(hù)信息,而且可以做到無(wú)縫切換。
下面這個(gè)視頻將生動(dòng)地重現這一個(gè)場(chǎng)景。
所以,KATE賦能的創(chuàng )新功能會(huì )越來(lái)越豐富,KATE也將會(huì )越來(lái)越智能。但是我們認為機器人并不會(huì )完全取代我們的人工座席,而它最大的實(shí)用價(jià)值是在于能夠和座席一起,創(chuàng )造更好的客戶(hù)溝通體驗。
最后,回到我們剛才的英文的繞口令。大家看看一個(gè)6年級的小孩,他是怎么來(lái)翻譯這句話(huà)的——“心想事成”。我也預祝在座的各位,在今后的人工智能的實(shí)踐道路上能夠心想事成,謝謝大家!