
舉個(gè)例子,當你在美發(fā)沙龍抽不開(kāi)手去應答來(lái)電時(shí),Duplex AI可以協(xié)助你商談,而無(wú)需擔心工作被擱置。
不過(guò)有報道稱(chēng),一家公司正試圖將DuplexA I用于另一項事務(wù)——代表企業(yè)與人談話(huà)。
The Information報道稱(chēng),一家未透露名稱(chēng)的保險公司正在調查如何在呼叫中心運用這項技術(shù)來(lái)處理客戶(hù)服務(wù),但此事已被Google方面否認:
當前我司專(zhuān)注于Duplex技術(shù)的消費者用例,比如幫助人們完成某項任務(wù)、而不是潛在的企業(yè)用例,我司未在任何企業(yè)客戶(hù)端上測試Duplex AI。
Google還稱(chēng):“Duplex專(zhuān)為非常具體的用例操作而設計,目前特別面向于餐館與美發(fā)沙龍預定,只在有限的受信任測試人員的假期中展開(kāi)測試”。
重要的是,我們會(huì )著(zhù)重于體驗,所以正在采取一種緩慢而慎重的方法,在測試中加入了學(xué)習和反饋。
The Information后續補充道,出于道德方面的考慮,這家保險公司已經(jīng)放慢了項目的工作進(jìn)度。
給客服打電話(huà),卻不知對方到底是人還是機器,這一點(diǎn)顯然會(huì )讓客戶(hù)深感不安。但Google保證,事實(shí)并非如此。